朱生豪故居

落为匠 2011-02-23

面试往往无趣,尤其是在交谈中发现在招聘中亮丽的介绍可能只是日后工作中的怨念的来源时,就显得格外失落。不过,与人交流总是快乐的,当聊着聊着觉得自己有所收获时,就会特别开心。忽然发现,自己一点不会紧张了,可能是面试都只有一个人面对面吧。还有一点,就是越来越明白自己知识结构的单一落后,无论毕业自哪里,这两年多来,的确没有多少进步。

今天从某公司出来,想去坐公交,结果一转头发现一处些许别致的院落,一看,道是“朱生豪故居”,欣喜啊,马上进去参观。

guju1.jpg

我已经记不得几时知道朱生豪这个名字了(可能小学时的乡土教材上会有,但应该不是那时)。隐隐记得的是,他和他妻子宋清如在抗战时期战火纷飞中的爱情故事,从大学时代到战争时期,一下就是10年,很感人。还知道他是一个翻译家,在战争年代以一人之力,把莎士比亚的作品翻译了绝大部分,后来英年早逝。

故居有很多介绍,从朱先生早年到去世,以及各种翻译作品。以前就已知道他毕业于之江大学,这次了解得更清楚了,作为当时之江大学的才子,朱先生的才华在大学时代就得到了大师们的肯定。说起来,他也是我的前辈校友了,之江的那片土地,环境多么优美。我当努力。

guju2.jpg

手机照的,都不清楚,仅作记录。以上。


评论